Уроки - Тексты испанских песен
исполнитель: Juanes (настоящее имя Juan Esteban Aristizbal Vasquez)
национальность: колумбиец
Que mis ojos se despierten con la luz de tu mirada, yo
A Dios le pido
Que mi madre no se muera y que mi padre me recuerde,
A Dios le pido
Que te quedes a mi lado y que mas nunca te me vayas mi vida,
A Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
A Dios le pido.
Por los dias que me quedan y las noches que aun no llegan yo
A Dios le pido
Por los hijos de mis hijos y los hijos de tus hijos
A Dios le pido
Que mi pueblo no derrame tanta sangre y se levante mi gente
A Dios le pido
Que mi alma no descanse cuando de amarte se trate mi cielo
A Dios le pido
Un segundo mas de vida para darte,
Y a tu lado para siempre yo quedarme,
Un segundo mas de vida para darte,
Y mi corazon entero entregarte,
Un segundo mas de vida yo a Dios le pido
Y que si me muero sea de amor, y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazon todos los dias
А Dios le pido,
Y que si me muero sea de amor, y si me enamoro sea de vos
Y que de tu voz sea este corazon todos los dias,
А Dios le pido,
A Dios le pido...
......................................................................
Авторский перевод от Ивана Самкова:
Чтобы мои глаза просыпались от света твоего взгляда,
Бога прошу,
Чтобы моя мама не умерала, чтобы мой отец помнил меня,
Бога прошу,
Чтобы ты осталась рядом со мной и чтобы больше никогда не уходила из моей жизни
Бога прошу,
Чтобы моя душа не отдыхала, когда речь идёт о любви к тебе, моё солнышко*,
Бога прошу,
За дни, что мне остались, и ночи, которые ещё не настали,
Бога прошу,
За детей моих детей и детей твоих детей
Бога прошу,
Чтобы люди не проливали столько крови и воспрял духом мой народ
Бога прошу,
Чтобы моя душа не отдыхала, когда речь идёт о любви к тебе, моё солнышко*,
Бога прошу,
Еще одна секунда жизни, чтобы подарить тебе,
И чтобы навсегда остаться рядом с тобой,
Еще одна секунда жизни, чтобы подарить тебе,
И полностью отдать тебе мое сердце,
Еще одну секунду жизни
Бога прошу.
И если я умираю, то от любви, и если я влюбляюсь, то в тебя,
И чтобы твой голос жил в этом сердце - каждый день я прошу Бога.
И если я умираю, то от любви, и если я влюбляюсь, то в тебя,
И чтобы твой голос жил в этом сердце - каждый день я прошу Бога,
Бога прошу...
* Обращение "mi cielo" - дословно "моё небушко" - испанский аналог ласкового обращения "моё солнышко".
......................................................................
Видео:
| < Anterior | Siguiente > |
|---|