Клип:
Исполнитель:

На испанском

Daría

Daría lo que fuera por tener
tan solo unos segundos para desaparecer
pero sigo tan visible como ayer

Daría lo que fuera por saber
que el suelo sigue aquí bajo mis pies
pero no... sigo siendo tan volátil como ayer

Y daría, tantas cosas daría
solo porque este mundo no girara tan de prisa
tantas cosas daría, por no ver tus manías
por quedarme colgada una vez mas de tu sonrisa

Daría lo que fuera por saber
que piensas cuando dices que todo va bien
tal vez, tendría una razón para correr

Y daría, tantas cosas daría
solo porque este mundo no girara tan de prisa
tantas cosas daría, por no ver tus manías
por quedarme colgada una vez mas de tu sonrisa
y ya ves... no me quedan tantas cosas por perder

Y daría... tantas cosas daría
solo porque este mundo no girara tan de prisa
tantas cosas daría...
Y daría...

Русский перевод

Отдала бы

Я бы все отдала,
чтобы иметь пару секунд, для того чтобы исчезнуть.
Но я остаюсь такой же заметной, как и прежде.

Я бы все отдала,
чтобы знать, что земля еще у меня под ногами.
Но нет... я продолжаю чувствовать себя, висящей в воздухе.

И я отдала бы... я бы многое отдала,
лишь бы этот мир не крутился так быстро.
Я бы многое отдала, чтобы не видеть твоих странностей,
чтобы вновь быть обманутой твоей улыбкой.

Я бы все отдала, чтобы знать,
что ты думаешь, когда говоришь, что все будет хорошо.
Возможно, у меня появилась бы причина бежать.

И я отдала бы... я бы многое отдала,
лишь бы этот мир не крутился так быстро.
Я бы многое отдала, чтобы не видеть твоих странностей,
чтобы вновь быть обманутой твоей улыбкой.
И ты видишь... мне уже почти нечего терять.

И я отдала бы... я бы многое отдала,
лишь бы этот мир не крутился так быстро.
Я бы многое отдала...
И я отдала бы...