Клип:
Исполнитель:

На испанском

Te lo pido por favor

Dónde estés hoy y siempre,
yo te llevo conmigo,
necesito cuidados, necesito de ti,
si me voy donde vaya,
yo te llevo conmigo,
no me dejes ir solo necesito de ti.

Tú me sabes bien cuidar,
tú me sabes bien guiar,
todo lo haces muy bien tú
ser muy buena es tu virtud,
cómo te voy pagar todo
lo que haces por mí,
todo lo feliz que soy,
todo este inmenso amor
solamente con mi vida,
ten mi vida te la doy,
pero no me dejes nunca,
nunca, nunca,
te lo pido por favor.

Tú me sabes bien cuidar,
tú me sabes bien guiar,
todo lo haces muy bien tú
ser muy buena es tu virtud,
como te voy pagar todo
lo que haces por mí,
todo lo feliz que soy,
todo este grande amor,
solamente con mi vida,
ten mi vida te la doy,
pero no me dejes nunca,
nunca, nunca,
te lo pido por favor.

Pero no me dejes nunca,
nunca, nunca.
Te lo pido por favor.

Русский перевод

Прошу тебя, пожалуйста

Где бы ты не была сегодня и всегда,
ты всегда со мной.
Мне нужна забота, мне нужна ты.
Куда бы я ни шел,
ты всегда со мной.
Не оставляй меня в пути одного, ты нужна мне.

Ты прекрасно заботишься обо мне,
ты прекрасно направляешь меня,
всё ты делаешь замечательно,
это твоя добродетель — быть замечательной.
Как же мне оплатить тебе
за то, что ты делаешь для меня?
За всё моё счастье,
за всю эту безмерную любовь?
Только своею жизнью.
Возьми мою жизнь, я отдаю её тебе,
но только не оставляй меня никогда,
никогда, никогда,
прошу тебя, пожалуйста!

Ты прекрасно заботишься обо мне,
ты прекрасно направляешь меня,
всё ты делаешь замечательно,
это твоя добродетель — быть замечательной.
Как же мне оплатить тебе
за то, что ты делаешь для меня?
За всё моё счастье,
за всю эту безмерную любовь?
Только своею жизнью.
Возьми мою жизнь, я отдаю её тебе,
но только не оставляй меня никогда,
никогда, никогда,
прошу тебя, пожалуйста!

Но только не оставляй меня никогда,
никогда, никогда,
прошу тебя, пожалуйста!