Клип:
Исполнитель:
raphael 

На испанском

Tu sombra en el suelo

Los hombres sin ilusiones,
Recién nacidos son viejos.
Caminan sólo a empujones,
Y nunca llegan muy lejos.

La envidia pudre por dentro,
A muchos otros, que rabian,
Que exigen ser los primeros.
No importa caiga quien caiga.

A mí, no me gusta el mundo,
Que me ha tocado vivir.
Soñemos, que hacemos uno
Sólo para ti y sólo para mí.

Y mira, tu sombra en el suelo.
No necesitas más tierra,
Para que cubra tu cuerpo,
Para que cubra tu cuerpo,
Cuando en sombra se convierta.

Hay otros materialistas,
Su meta es siempre dinero.
Y nunca mueven un dedo,
Sin una cuenta prevista.

A mí, no me gusta el mundo,
Que me ha tocado vivir.
Soñemos, que hacemos uno
Sólo para ti y sólo para mí.

Y mira, tu sombra en el suelo.
No necesitas más tierra,
Para que cubra tu cuerpo,
Para que cubra tu cuerpo,
Cuando en sombra se convierta.

Русский перевод

Твоя тень на полу

Люди без фантазий,
Они уже родились стариками.
Они передвигаются по жизни только рывками,
И никогда не достигают дальних горизонтов.

Зависть разлагает их изнутри,
Как и многих других, которые бесятся,
Претендуя на первенство,
Не важно, каким образом — пусть падает тот, кто слабее.

И мне не нравится мир,
В котором мне выпало жить.
Давай помечтаем о том, что бы мы могли сделать,
Только для тебя, и только для меня.

Посмотри на твою тень на полу,
Тебе не нужно больше земли,
Чтобы она покрыла твое тело,
Когда ты превратишься в тень.

Есть такие материалисты,
У которых всегда одна цель — деньги,
И они никогда и пальцем не пошевелят,
Если не подсчитают заранее своей выгоды.

И мне не нравится мир,
В котором мне выпало жить.
Давай помечтаем о том, что бы мы могли сделать,
Только для тебя, и только для меня.

Посмотри на твою тень на полу,
Тебе не нужно больше земли,
Чтобы она покрыла твое тело,
Когда ты превратишься в тень.