Клип:
Исполнитель:
raphael 

На испанском

Esa leyenda

¡Esa leyenda!
Mantillas, claveles y toros.
¡Esa leyenda!
Flamencos, gitanos y moros.

Vengo a que tú me comprendas,
A que sepas la verdad,
Y desprecies la leyenda.

Sé que te han dicho de mí
Mil cosas extrañas.
Con mi canción vine aquí,
Quien canta no engaña.

Con el corazón abierto,
Vengo a deshacer errorеs.
De la pampa hasta el desierto
Voy sembrando amor y flores.

Puse una canción de cuna,
Donde puse mi bandera.
Ladran perros a la luna,
Cuando es plata la ribera

Sé que te han dicho después
Mil cosas extrañas.
Una leyenda, que es
Tormento y gloria de España.

Una leyenda, que es
Tormento y gloria de España.

Русский перевод

То предание!

То предание!
Мантильи, гвоздики и быки.
То предание!
Фламанцы, цыгане и мавры.

Я веду к тому, чтобы ты меня понял,
Чтобы узнал правду,
И не принимал во внимание легенду.

Знаю, что тебе обо мне наговорили
Много чего необычного.
Я пришел сюда со своей песней,
А тот, кто поет, – не обманывает.

С открытым сердцем
Я разрушу заблуждения.
От пампас до пустыни
Засею все любовью и цветами.

Я написал песню о родине,
Где повесил свой флаг.
Собаки лают на луну,
Когда серебрится берег.

Знаю, что тебе потом сказали
Много чего странного.
Одна легенда, которая есть —
Мученье и слава Испании.

Одна легенда, которая есть —
Мучение и слава Испании.