Клип:
Исполнитель:
raphael 

На испанском

Qué sabes tú

Tú no sabes nada de la vida,
Tú no sabes nada del amor,
Eres como una nave a la deriva
Tú vas por el mundo sin razón.

¿Qué sabes tú
lo que es estar enamorado?
¿Qué sabes tú
lo que es vivir ilusionado?
¿Qué sabes tú
lo que es sufrir por un cariño?
¿Qué sabes tú
lo que es llorar igual que un niño?

¿Qué sabes tú
lo que es pasar la noche en vela?
¿Qué sabes tú
lo que es querer sin que te quieran?
¿Qué sabes tú
lo que es tener la fe perdida?
¿Que sabes tú?,
si tú no sabes nada de la vida.

¿Que sabes tú
lo que es sufrir por un cariño?
¿Que sabes tú
lo que es llorar igual que un niño?
¿Que sabes tú
lo que es pasar la noche en vela?
¿Que sabes tú
lo que es querer sin que te quieran?

¿Que sabes tú
lo que es tener la fe perdida?
¿Que sabes tú?,
si tú no sabes nada, nada de la vida.

Русский перевод

Что знаешь ты?

О жизни ничего-то ты не знаешь,
И о любви не знаешь, не поймёшь.
Корабликом с теченьем проплываешь,
По свету ты бессмысленно бредёшь.

Что знаешь ты
о том, а как же быть влюблённым?
Что значит жить,
одной мечтою утешённым?
Ты знаешь, как
из-за любви страдают слишком?
А знаешь ты,
как слёзы лить, словно мальчишка?

Всю ночь блуждать,
глаз не сомкнув… ты знаешь это?
Как без взаимности
любить? — не дашь ответа.
А знаешь, как
любовь хранить с верой пропащей?
Что знаешь ты?
Ведь ты не видел жизни настоящей…

Как, от любви
страдая, жить, ты это знаешь?
Словно дитя,
рыдать… Что в этом понимаешь?
Что знаешь ты,
как ночь в бессоннице блуждая,
Любить, желать,
но безответно… Что ты знаешь?

Ты знаешь, жить как,
если веры не осталось?
Не знаешь ты
совсем об этой жизни… даже малость.