По нему Мечеть1
оделась в траур черный, И Ла Торры2
колокольня, и врата ее, и крест. Траур носят и мальчишки, и девчонки – Из-за смерти андалузского тореро, уроженца этих мест. И горем пронизаны песни, И черные шлейфы танцовщиц фламенко, как траур. И в скорби друзья маэстро, И изумительный голос волшебной испанской гитары.
Твой плащ был из золота с алым, Нарядней, чем, яркая роза. Напротив быка раскрывался, Как бабочка в утренних росах. Твой плащ, как отвага и смелость, Достойного чести тореро, Твое опоясывал тело, Как знамя для кабальеро. Как святыню, как богатство, Я несу в глубинах сердца Накидку из золота с красным!
Черный бант украсил флюгер на Хиральде, 3
Стены красные Альгамбры4
и Ла Торры белый лик, Даже красный с желтым флаг национальный! Горны праздничной фиесты замолчали в этот миг! И даже бандиты рыдали На горных вершинах кордовской Сьерры, 5
поросшей лесом. Мадрид заливался слезами: И махи, 6
и работяги, и короли, и принцессы.
Твой плащ был из золота с алым, Нарядней, чем, яркая роза, Напротив быка раскрывался, Как бабочка в утренних росах. Твой плащ, как отвага и смелость, Достойного чести тореро, Твое опоясывал тело, Как знамя для кабальеро. Как святыню, как богатство, Я несу в глубинах сердца Накидку из золота с красным!
|